2008年4月30日

[面試行] Cedar Key 出海去

來美國第一次有機會出海了。忍著前一天被 Chigger 慘咬全身難耐的癢,週六到了還是和 Louise 到 Cedar Key 走走。(己經有好幾個人看到網誌來問我面試的事情,這面試行己經是去年十月的過去式了囉,我人己經在佛州工作了。好啦,我會儘快趕上現在進行式 )


Cedar Key 位於墨西哥灣岸 (Gulf Coast) 的小鎮,人口不到一千人,離 Gainesville 大約一個半小時左右的車程。Cedar Key 鎮本身除了一部份的養殖業 (主要是蛤蜊) 外,旅遊也是這個小小鎮的重點。小鎮向西南方外海延伸出去有一小串的小島,其中有 13 個小島屬於野生動物保護區 (Cedar Keys National Wildlife Refuge)。說到 Key 這個字,原本它並不是英文,而是從印第安話 西班牙語的 cayo 演變而來 (感謝GatorYuan 指正),是小島的意思。

.

都到海邊來了,不去外面的保護區小島逛逛太可惜了。我們找了個看起和藹可親、有點福像的老闆租了兩艘小艇 (Kayak),來個海上半日遊。

.

來張出發前陸上行舟的蠢樣。在這次之前,唯二的兩次 Kayaking 的經驗是在 Texas Tech 的游泳池裡,第一次出來就要去出海去,實在很大膽。不過船都租了,硬著頭皮也得上了。把東西塞進和 Louise 借來的防水袋 (身後黃上的那大包),請老闆稍微解說了一下正確的握槳方式及基本的安全事項,穿上救生衣,出發囉。

.

照片裡看起來浪不大,實際上也沒有多大,不過對划船的菜鳥來說己經相當具有挑戰性了,尤其是浪和行進方向呈45度角,沒有辦法一直把船頭對準目標,只能很沒效率的蛇行前進。一路上心裡心七上八下的划著,說實話,偶爾被幾個比較大的浪頭打到,我心裡還是頗擔心的,尤其是全身被 Chigger 咬到癢得難耐,深怕再抓個癢一不小心就翻船。不過我擔心的不是我的安危 (尤教練的游泳課沒白上,身上還穿著救生衣,沒在怕的),而是擔心我那包貴貴的相機和望遠鏡。雖然說相機是放在防水袋裡,不過那只能防止水濺溼,真要泡水了也是沒輒。

.

划了一段距離,終於可以慢慢靜下心來看看四周的風景了。海邊的房子有不少一看就知道是遊客專用的漂亮建築物,不知道是餐廳還是旅館,每棟都是臨海的高腳屋。

.

花了九牛二虎之力划到了離 Cedar Key 一英哩左右,最近的一個島 (Arsena Otie Key)。一下船就被這一小群陳屍在岸邊的鱟 (Horseshoe Crab) 吸引了目光。第一次近距離見到鱟 (音ㄏㄡ\) 的身影,既好奇又有些感慨。每年的春天鱟從海裡上岸來產卵,除了可能被掠食動物 (ex鷗及鴉科鳥類) 捕食之外,如果浪太大也可能把牠們翻成腹面朝上,讓牠們活活被曬死。

.

雖然鱟的英名裡有個 crab 字,又像蟹類有個硬殼及爪,不過它和螃蟹的親緣關係還沒像它和蜘蛛或扁蝨來得近。鱟是鼎鼎大名的活化石,和三葉蟲生在同一個年代,在這三億年來形態上並沒有什麼太大的改變 。照片上看到殼頂上有個圓點,是牠兩個複眼的其中一個,可以看到一公尺左右的東西。從這個角度上看,倒是覺得牠比像宮崎峻動畫裡的不知名怪物,有個不真實又很奇特的外表。

.

母鱟的幾對腳都長得一個樣,不過公的最前面那對特化成比較粗厚的螯 (如上圖上半),可以在交配的時候勾住母的,待母的產卵之後再讓卵受精。下半張可以看到接近尾部戟狀的東西,看起來還挺嚇人的。

鱟不是瀕危的物種,但是在某些地方,數量還是急劇地下降,例如美國東北角的德拉威州 (Delaware),除了適合產卵的棲地減少之外,人的捕捉也是個重要因素。捉來不是給人吃的,主要有兩個用途,一個是當成捕捉海螺的餌,另一個是用在醫療及治藥上。鱟體內的血被廣泛用來檢驗像疫苗這類注射性的藥品是否受到細菌感染,對人類的健康有極重要的貢獻。關於這方面的知識,包括發現、原理及整個產業請看 ERDG 的網站。

此外,鱟的數量也會連帶影響其他食物鏈上層的物種,像是遷移性的鷸鴴科鳥類。在德拉威州,每年春季有上百萬的候鳥北上,經過這個區域的時間也是鱟上岸產卵的季節,過境的鷸鴴科鳥類就靠著鱟的卵補充所需的能量,然後繼續往北遷移到繁殖地。現在當上岸產卵的鱟數量減少,這些過境的鷸鴴科鳥類就沒有食物可吃了,因為這個原因造成族群數量下降最有名的例子就屬紅腹濱鷸 (Red Knot, Calidris canutus) 了。

有關鱟的更多資料,可以上這個網站看看,做得很好的網站。

.

岸邊也有一些被浪沖上岸的水母。沒有水的支撐,牠不是平常看到的傘狀,不過透明的身子還是很特別。

.

海邊當然也少不了寄居蟹,兩個眼睛長在棒子上看起來特別精靈古怪的樣子。仔細看牠身上還長了不少錐狀的藤壺。

.

一隻不知名的蝴蝶也停在船上休息。

.

 

我們在岸邊閒晃了一會兒,再划到小島西岸的背風面。這裡有一個 T 形長長的碼頭,上面站了好多的海鳥。接下來用兩集來介紹這趟讓我最滿意的海鳥饗宴。

.

相關閱讀:
[面試行] 關於此行& UF
[面試行] Ocala Forest and Chigger
[面試行] Cedar Key 海鳥饗宴 1
[面試行] Cedar Key 海鳥饗宴 2


7 迴響:

yaoyaoa 提到...

那个活化石很有意思
为什么我上次去没看到那么多东西?
导游不称职;P?

我们得弄点那种泡在水里也能保护相机的东东(有么?),我的Kayak一定会翻,唉

Euphtw 提到...

哇,很有意思的旅程。我也在公共電視上看過那個關於鱟與Red Knot的故事,很發人深省。

匿名 提到...

那張蝴蝶好漂亮~
期待下次的水鳥ㄝ

匿名 提到...

那個"los cayos" means the Keys,
是西班牙文捏!我跟我的智利同學確認了..
不好意思吐槽一下!

Hank 提到...

Kayaking看起來很好玩,我也想試試看,
麻煩蔡導遊安排盛夏之旅的行程時,
考慮一下加一些水上活動。

Ross on the Road 提到...

to elf: 當然不是導遊不稱職,而是可以去的地方太多啦 :) 這也是好事,每次來都有不一樣的看。
to euphtw: 我也看過公視的那個節目,真的很棒。能真的看到牠的身影,還是有很不一樣的感覺。
to wren: 水鳥才是重點啦!! :) 請拭目以待。
to GatorYuan: 感謝指正。這印第安語是從保護區的官網上看來的,再加上眼博士裡查不到key有島的意思。我比較好奇的是西班牙文的cayo怎麼又變成key的,查了一些網路字典,看起來好像是從cay(岩礁沙洲)演變而來的,希望不要又錯了。

Ross on the Road 提到...

to hank: 當然好,水上活動的kayaking項目還有選擇,看是要「在大海與鯊魚共划」還是「在河裡和鱷魚共划」皆可,各有驚險刺激之處,任君選擇,我蔡導遊通通奉陪 :)